ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกว่า “ฉันหิว” น่าใช้

แน่นอนว่าคนที่พูดว่า ฉันหิว หลายคนมากจะพูดในภาษาอังกฤษว่า I’m hungry เพราะ Hungry เป็นคำคุณศัพท์  ที่แปลว่า หิว แต่จะดีสักแค่ไหนถ้าเราลองเปลี่ยนประโยคจากคำว่า I’m hungry เป็นประโยคที่มีความหลากหลายมากขึ้นในการใช้งานล่ะ มาดูกันว่าประโยคที่มีความหมายว่า ฉันหิว สามารถพูดแบบไหนได้อีก บ้างในภาษาอังกฤษ ประโยคว่า “ฉันหิว” ในภาษาอังกฤษ I’m starving! I need food! My stomach is growling. […]

Read Article →

คำศัพท์น่ารู้เกี่ยวกับ การกินอย่างตะกละ

คำว่า กิน หรือ รับประทาน ในภาษาอังกฤษส่วนใหญ่เราจะนิยมใช้คำว่า Eat ที่เป็นคำกริยา แต่ถ้านอกจากคำว่า กินธรรมดาแล้วล่ะ เปลี่ยนเป็นระดับการกินที่มากขึ้น กินเยอเกินไป เรียกภาษาบ้านๆเราได้ว่า กินอย่างตะกละ แบบนี้ในภาษาอังกฤษมีไหม? คำตอบคือ มี!! และมีคำศัพท์เกี่ยวกับระดับการกินมากน้อยหลายคำด้วยที่เกี่ยวกับการกินตะกละ มาดูคำศัพท์เหล่านั้นกัน พร้อมความหมายและตัวอย่างประโยค Demolish หมายถึง กินอย่างรวดเร็ว และไม่เหลือด้วย ประมาณว่ากินไม่เหลือซากเลย เช่น He demolished the whole chicken. […]

Read Article →

Should กับ Should have ต่างกันอย่างไร?

หลายคนบางครั้งเกิดความสงสัยขึ้นมาว่า ระหว่าง Should กับ Should have นั้นเวลาใช้แล้วมันต่างกันอย่างไร มีความหมายเหมือนกันไหม วันนี้มาทำความเข้าใจและดูตัวอย่างประโยคกันให้ชัดเจนมากขึ้น เพื่อครั้งต่อไปเวลานำไปใช้จะได้เข้าใจและใช้ได้อย่างถูกต้อง ปกติ Should นั้น แปลว่า ควร , น่า , พึง ซึ่งเป็นกริยาช่วย ในขณะที่ Should have done นั้นจะมีความหมายว่า ควรจะทำ รู้อย่างงี้  มาลองดูตัวอย่างของ ทั้ง 2 […]

Read Article →

บอกว่า “อิ่มแล้ว” ภาษาอังกฤษ

เวลาเรารับประทานอาหาร เรียบร้อยแล้ว หรืออิ่มแล้ว แต่มีเพื่อนชาวต่างชาติที่ใจดี ชักชวนเรารับประทานอาหารเพิ่ม หรือจะทำอะไรให้กินเพิ่มเติม แต่ด้วยความที่เราอิ่มจริงๆ เราก็สามารถบอกเพื่อนต่างชาติได้ว่า No more for me, thanks ได้ เป็นการบอกว่า เราไม่ต้องการอะไรแล้วขอบคุณมากนะ ซึ่งนอกจากนี้เรายังสามารถพูดว่า อิ่มแล้ว ได้อีกหลายแบบด้วยนะ ดังนี้ I’m full up. I’ve had enough. I’m satisfied. I’m stuffed. […]

Read Article →