ความแตกต่าง Although และ In spite of

ความจริงแล้ว Although และ In spite of นั้นมีความหมายไปในทิศทางเดียวที่มีความหมายว่า แม้ว่า หรือ ทั้งๆที่ แต่ความแตกตต่างของทั้ง 2 คำนี้ อยู่ที่การใช้งาน มาดูกันว่าต่างกันตรงไหน Although  จะมีโครงสร้างการใช้งานคือ although + subject + verb ตัวอย่าง Although it rained a lot we went […]

Read Article →

คำเชื่อมในภาษาอังกฤษที่ควรรู้ เรื่อง “การเปรียบเทียบสิ่งที่ต่างกัน (Contrast)”

จากบทความที่แล้วเราได้พูดถึงคำเชื่อมในการเปรียบเทียบในทิศทางของสิ่งที่เหมือนกันหรืออะไรที่ไปในทิศทางเดียวกันแล้ว ในบทความนี้จะมาพูดถึงคำเชื่อมการเปรียบเทียบกันเช่นกัน แต่จะเปรียบเทียบกันในมุมมองที่แตกต่างกัน ในภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า Contrast ก็คือการเปรียบเทียบสิ่งที่ตรงกันข้ามของกันและกันนั่นเอง มาลองดูคำเชื่อมที่สามารถนำมาใช่เปรียบเทียบสิ่งที่แตกต่างกันดังนี้ Contrast = ความแตกต่าง, ตรงกันข้าม However แปลว่า อย่างไรก็ตาม Nevertheless แปลว่า แม้กระนั้น ,อย่างไรก็ตาม Nonetheless แปลว่า แม้กระนั้น ,อย่างไรก็ตาม Still แปลว่า ยัง Although , though , even […]

Read Article →

การพูดหรือเขียนแสดงสิ่งที่ตรงข้ามเป็นภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ

ปกติในการพูดสนทนา หรือการนำเสนอผลงานที่เป็นทางการ ส่วนใหญ่แต่ละคนมักจะมีวิธีการนำเสนอแนวคิด ไอเดียที่แตกต่างกัน และในภาษาอังกฤษ การแสดงสิ่งที่ตรงข้ามความคิดที่เป็นทางการและเชิงสุภาพที่ควรรู้ไว้ก็มีหลายแบบ โดยเราสามารถใช้โครงสร้างของประโยคได้ดังนี้ Although some people …….…,I prefer………. Even though some people …………., I prefer………. ตัวอย่าง Although some people like strawberry , I prefer chocolate ตามสูตรด้านบนคือ […]

Read Article →

มาดูหลักการใช้ คำเชื่อม Because, Though และ Despite

คำเชื่อม หรือ Conjunctive เป็นคำที่ทำหน้าที่เชื่อมประโยคกับประโยค วลีกับวลี หรือแม้แต่ คำกับคำ เข้าด้วยกัน เพื่อทำให้ประโยค หรือวลีเหล่านั้นมีการขยายให้เข้าใจยิ่งขึ้น มาดูหลักการใช้คำเชื่อมกันว่า คำแบบไหน วางไว้ตำแหน่งได้บ้าง Because มีความหมายว่า เพราะ, เพราะว่า เป็นคำเชื่อมที่ใช้แสดงเหตุและผล ตำแหน่งการวางได้ 2 แบบ –          แบบที่ 1 ประโยคแสดงผล + because + ประโยคแสดงเหตุ ตัวอย่าง  […]

Read Article →