แปลเอกสารสำหรับยื่นวีซ่าออสเตรเลีย

อย่างที่เคยบอกไปแล้วว่า เอกสารที่ยื่นขอวีซ่าออสเตรเลียกับทางสถานทูตนั้นทุกฉบับจะต้องเป็นภาษาอังกฤษ ทีนี้เราเองก็จะมีเอกสารบางฉบับที่เป็นภาษาไทย ดังนั้นเราจำเป็นจะต้องแปลเอกสารเหล่านั้นให้เป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งเอกสารดังกล่าวก็อาจจะเป็น สำเนาทะเบียนบ้านของเราและของสปอนเซอร์ รวมถึงสำเนาบัตรประชาชนด้วยนะ ถึงแม้ว่าในบัตรประชาชนตัวจริงของเราจะมีทั้งภาษไทยและภาษาอังกฤษอยู่แต่ก็ควรจะแปลให้เรียบร้อยทั้งด้านหน้าและด้านหลังของบัตร สำหรับการแปลนั้น บางคนก็บอกว่าถ้าเรามีความสามารถและเชื่อมั่นในตัวเองจริงๆก็สามารถแปลเองได้ โดยใช้ฟอร์มจากเวปไซด์ของกรมการกงสุลที่นี่ http://www.consular.go.th/main/th/form/1421 เค้าก็จะมีตัวอย่างและคำศัพท์การแปลไว้ให้ แต่ถ้าหากใครไม่มีเวลาหรือไม่มั่นใจ เราเองก็แนะนำให้ไปแปลที่ร้านก็น่าจะดีกว่าเพราะเราจะได้เอกสารการแปลที่ถูกต้องสมบูรณ์และตราประทับการแปลของทางร้านด้วย ซึ่งเราเองก็ให้ที่ร้านแปลให้เช่นกัน โดยร้านแปลเอกสารราชการก็มีมากมายหลายร้านหาได้ทั่วไปและราคาค่าแปลจะอยู่ที่หน้าละ 200 บาท ขั้นต่ำ สำหรับเรานั้นเราใช้บริการร้าน Worldwide Translation แถวลุมพินี

Read Article →

การทำ Statement ก่อนไปเรียนต่างประเทศ

การยื่นวีซ่าไปต่างประเทศ สิ่งที่ต้องคำนึงถึงก็คือ Statement หรือหนังสือรับรองสถานะทางการเงิน ซึ่งมีข้อมูลที่บันทึกรายการการเคลื่อนไหวของบัญชี เราสามารถขอเอกสารนี้ได้จากธนาคารทุกสาขา เละ Statement นั้นควรโชว์ย้อนหลัง 3-6 เดือน โดยทั่วไปคนที่จะยื่นวีซ่าสามารถใช้ Statement ของตนเองได้ หรือหลายคนก็จะใช้ของสปอนเซอร์ ทีนี้การเตรียม Statement ก็จะต้องมีการวางแผน เพราะบางคนถึงแม้จะมียอดเงินในบัญชีมากมาย แต่ก็ยื่นวีซ่าไม่ผ่านก็มี เนื่องจากไม่สามารถชี้แจงได้ว่า ยอดเงินในบัญชีทั้งหมดมาจากไหน ดังนั้นแล้วเราต้องมีหลักการและมีเหตุมีผลในการทำ Statement ซึ่งของเราเองนั้นใช้วีธีการโดยใช้ Statement ของทั้งตนเองและของสปอนเซอร์ยื่นประกอบกัน เพราะก่อนเราไปเรียน เราได้ทำงานบริษัทมาแล้วเกือบ 4 […]

Read Article →