มีคนขอบคุณเรา แล้วจะบอกว่าไม่เป็นไรเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไง

ถ้าเราไปเจอสถานการณ์หนึ่งที่เราไปช่วยเหลือเขา แล้วเขาก็พูดมาว่าขอบคุณที่เราช่วยเขา ถ้าต้องการพูดว่า “ไม่เป็นไร” เป็นภาษาอังกฤษ เราจะพูดอย่างไรดีนะ

เพื่อนๆอาจจะคิดว่าก็ตอบไปเลยสิว่า Never mind. ก็แปลว่าไม่เป็นไรไง แต่ๆนี้มันผิดนะ
คำตอบที่ถูกต้องที่เราต้องพูดก็คือ No problem. หรือ No big deal. อาจจะบอกว่า It’s noting. หรือ Don’t worry about it. ก็ได้

ส่วนคำว่า Never mind. จะแปลว่า ช่างมันเถอะ ซึ่งคำนี้จะใช้ในกรณีที่ คนที่เป็นผู้ฟังไม่เข้าใจ แล้วเราก็ไม่อยากจะอธิบายต่อแล้ว เราก็จะบอกเขาว่า Never mind. เช่างมันเถอะลืมๆมันไปเถอะ ประมาณนี้

นอกจากนี้ในการ Chat ใน internet เราอาจจะเห็นฝรั่งใช้คำย่อว่า nm หรือ nvm ซึ่งย่อมาจาก Never mind. นั้นเอง

ที่นี้เพื่อนๆเข้าใจกันแล้วนะอย่าลืมนำเอาคำ Never mind และการตอบว่า “ไม่เป็นไร” เป็นภาษาอังกฤษนำเอาไปใช้งานให้ถูกต้องในชีวิตประจำวันกันด้วยนะ

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating / 5. Vote count:

No votes so far! Be the first to rate this post.