ยังมีความเข้าใจผิด เกี่ยวกับการนำคำว่า People มาใช้กับสัญชาติ เชื้อชาติ และศาสนาในประโยคภาษาอังกฤษอยู่บ่อยมาก ทั้งการพูดและการเขียน มาลองดูประโยคตัวอย่างที่ผิด และวิธีการแก้ไขให้ถูกต้องกัน
ตัวอย่าง
- ประโยคผิด: Many Brazilian people are learning English.
ประโยคถูก: Many Brazilians are learning English.
- ประโยคผิด: Christian people celebrate Easter.
ประโยคถูก: Christians celebrate Easter.
- ประโยคผิด:Muslim people fast during Ramadan.
ประโยคถูก: Muslims fast during Ramadan.
จากตัวอย่างจะเห็นว่าประโยคที่ถูกต้องเมื่อพูดถึงสัญชาติ เชื้อชาติ และศาสนา ไม่จำเป็นต้องใช้คำว่า People มาใส่ ให้ตัดออกและเติม s ที่กลุ่มคำเหล่านั้นแทน นอกจากนี้ยังมีการใช้ most , some และ A lot กับ of people กันแบบสับสนอยู่บ้าง มาดูประโยคที่ผิดและที่ถูกต้องกัน
ตัวอย่าง
- ประโยคผิด: Most of people have cell phones these days.
ประโยคถูก: Most people have cell phones these days.
- ประโยคผิด: Some of people enjoy watching movies.
ประโยคถูก: Some people enjoy watching movies.
- ประโยคผิด:A lot people study English.
ประโยคถูก: A lot of people study English.
จากตัวอย่างสามารถสรุปได้ว่า most และ some เมื่อจะพูดถึง people ไม่ต้องใช้ of ในขณะที่ A lot ต้องมี of people นั่นเอง