วิธีพูดว่า “ฉันชอบมัน” ไม่ได้มีแค่ “I like it”

การที่คนเราชอบหรือรักอะไรบางอย่างมักจะพูดถึงอยู่เสมอ ยิ่งเมื่อไหร่ที่เจอเพื่อนหรือคนรู้จักก็มักจะแชร์เรื่องราวในสิ่งที่เขาเหล่านั้นชื่นชอบถ้าในภาษาอังกฤษก็มักจะพูดว่า I like it หรือถ้าหลงใหลมาก ก็อาจจะใช้ I love it ก็มี อย่างไรก็ตามยังสามารถใช้ประโยคอื่นได้อีกมากมาย มาดูตัวอย่างกัน I am addicted to. I am attached to. I am into it. I am keen on it. […]

Read Article →

ชุดคำที่พูดว่า “เห็นด้วย” และ “ไม่เห็นด้วย” ในภาษาอังกฤษ

ในภาษาอังกฤษเราสามารถพูดว่าเราเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยกับคู่สนทนาได้หลายแบบ นอกเหนือจากคำว่า Agree และ Disagree ดังนั้นครั้งนี้มาลองดูชุดคำพูดหรือข้อความที่เป็นการแสดงความคิดเห็น เพื่อนำไปใช้ได้ในการสนทนาเปรียบเทียบ และแสดงความคิดเห็นในมุมของเราว่าเห็นด้วยหรือไม่เห็นกับเรื่องที่กำลังพูดถึงอยู่ Agree ( เห็นด้วย ) Disagree (ไม่เห็นด้วย) ·         I think so too. ·         So do I. ·         Me too. ·         I do too. […]

Read Article →

Would rather และ Prefer ต่างกันยังไงมีวิธีใช้อย่างไรนะ

วันนี้มาเรียนรู้เรื่องราวระหว่าง Would rather และ Prefer ซึ่งคู่นี้ก็ถือว่าเป็นคู่ที่สร้างความไม่ชัดเจนในหลายๆครั้งในการใช้ภาษาอังกฤษของใครหลายคน เพราะมีความหมายและการใช้งานที่ใกล้เคียงกันมาก วันนี้มาดูความหมาย วิธีการใช้งาน และตัวอย่างประกอบ ของ Would rather และ Prefer กัน Would rather Would rather do something ชอบทำสิ่งหนึ่งมากกว่า Would rather do something than do something […]

Read Article →

รัก คำนี้ในภาษาอังกฤษมีแต่คำว่า Love หรอ?

ปกติเวลาเราเจอการบอกรักเป็นภาษาอังกฤษ เรามักจะเห็นคำที่รู้ๆกันอยู่แล้วว่า love เป็นปกติทั่วไปพื้นๆ เช่น I love you. แต่รู้หรือไม่ยังมีคำว่ารักในภาษาอังกฤษอีกคำที่หลายคนอาจจะไม่เคยเห็นและนำมาใช้ เพื่อให้ได้เรียนรู้คำศัพท์ที่หลากหลาย ครั้งนี้จึงขอเสนอคำว่ารัก ที่แตกต่างไปจากคำว่า love นั่นก็คือ คำว่า fond (adj.) แปลว่า ด้วยความรักใคร่,ชอบ,รัก,ติดอกติดใจ แต่ในขณะที่ love ก็แปลว่า ความรัก เช่น ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้,ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี เป็นต้น มาดูตัวอย่างประโยค ของคำว่า fond The […]

Read Article →

“แอบชอบ” ถ้าจะพูดคำนี้เป็นภาษาอังกฤษ ต้องพูดว่า …

คำว่า “แอบชอบ” ถ้าจะพูดคำนี้เป็นภาษาอังกฤษ จะใช้ได้หลายคำ I fancy her = I like her หลายคนมักเข้าใจผิดคิดว่า fancy  เป็นคำแสลง มีความหมายอะไรที่เลยเถิดลามก  อกุศล  อย่าไปแปลตามดิกตรงๆ ต้องดูการใช้จริงๆของเจ้าของภาษา fancy  จึงมีความหมายประมาณว่า ชอบ หรือ ปิ๊งๆ  สามารถนำคำนี้มาใช้ได้อย่างสบายๆ หายห่วง แต่ถ้าเป็น  fantasize นะถึงจะน่ากลัว  O.O I […]

Read Article →