Look ,See, Watch ความหมายมันต่างกันอย่างไง ?

แอบสับสนกันบ่อยแค่ไหนกับคำศัพท์ 3 คำนี้ Look ,See, Watch ที่มีความหมายคล้ายกันและไปในทิศทางเดียวกันประมาณว่า ดู มองดู เห็น ดังนี้

Look แปลว่า มอง แล ดู

See แปลว่า ดู เห็น

Watch แปลว่า   ชม จับตาดู

อ่าวแล้วแบบนี้เวลานำไปใช้มันจะต่างกันไหม แล้วจะรู้ได้อย่างไรว่าบริบท หรือประโยคแบบไหน จะใช้คำไหน ในเมื่อความหมายก็คล้ายๆ คือๆ กัน นั่นว่าแล้วต้อง งง และสับสน ฉะนั้นมาดูวิธีการและเทคนิคการนำคำ 3 คำนี้ไปใช้อย่างถูกต้องแบบไม่ต้องกังวลว่าจะใช้ผิด

Look และ See นั้นจะใช้กรณีที่เหตุการณ์นั้นๆ เกิดระยะเวลาอันรวดเร็วหรือสั้นๆ (short time) โดยความต่างของ Look และ See คือ

Look นั้น บางครั้งจะหมายถึง คำสั่ง คำขอร้อง (command, demand)  โดย look จะตามด้วย at

ตัวอย่าง

Look at him!

Look at me!

I wish you’d look at me when I’m trying to speak to you!

See นั้นจะพูดถึงการมองเห็นอะไรบางอย่างที่ผ่านไปอย่างรวดเร็วในระยะสั้นๆ (เทคนิค: สิ่งนั้นๆ มีการเคลื่อนไหว)

ตัวอย่าง

Did you see that car! คุณเห็นรถคันนั้นไหม (รถผ่านไปแล้ว ฟิ้วๆๆ)

I saw him this morning.

I’ve seen a few houses but none that I’ve really liked.

Watch คือการมองดูอะไรในระยะเวลานานๆ (long time)

ตัวอย่าง

Watch a movie.

Watch TV.

Watch people.

We sat on the beach watching a spectacular sunset.

Practically the whole nation watched the ceremony on television.