สำนวนที่ใช้เกี่ยวกับเงินในภาษาอังกฤษ

เอาละในบทความนี้จะมาทำความรู้จักกับสำนวนและคำที่ใช้ในประโยคต่างๆและพร้อมทั้งประโยคตัวอย่างการใช้งานที่ใช้เกี่ยวกับเงิน หรือ Money นั้นเอง Loaded มีความหมายว่า มีเงินเยอะ มีเงินมากกนั้นเอง (a lot of money) ประโยคตัวอย่างการใช้งาน My brother is loaded so he always buys us awesome present. Make a killing มีความหมายว่า ทำเงินได้มาก (to […]

Read Article →

Home กับ House ต่างกันอย่างไร

Home กับ House นั้นต่างก็หมายถึง บ้าน เหมือนกัน แต่ Home จะให้ความหมายที่เป็นนามธรรมมากกว่า House โดย Home ให้ความรู้สึก ครอบครับ เน้นความรักความอบอุ่นอบอุ่น มีความผูกพันธ์กันระกว่างคนในครอบครับว่าเป็นบ้านของเรา ส่วน House นั้นจะหมายถึง ตัวอาคาร โครงสร้าง ตึกต่างๆ อย่างเดียวเท่านั้น ตัวอย่างสำนวนที่พูดถึงคำว่า House และ Home ได้อย่างชัดเจน A house […]

Read Article →

วลีภาษาอังกฤษยอดฮิต ทีใช้ในวงการไอที

วันนี้มาเรียนรู้วลียอดฮิตที่ใช้งานทางเทคโนโลยีหรือคอมพิวเตอร์หรือ ที่เรียกกันว่าวงการไอที ใครที่ได้ทำงานเกี่ยวกับไอที หรือ คอมพิวเตอร์คงจะคุ้นชินกับวลีเหล่านี้มาบ้างแล้ว แต่กับคนอื่นๆที่ไม่ได้ทำงานเกี่ยวกับไอทีอาจจะไม่คุ้นชินกันสักเท่าไร หรือบางคนก็อาจจะเคยเห็นมาแล้วแต่ไม่่รู้ความหมายที่ถูกต้องก็ได้ เอาละมาดูตารางวลีภาษาอังกฤษยอดฮิต ทีใช้กับเทคโนโลยีหรือคอมพิวเตอร์ และ ประโยคตัวอย่างการใช้งาน ด้านล่างกันเลยจ้า   วลีภาษาอังกฤษยอดฮิต ทีใช้กับเทคโนโลยีหรือคอมพิวเตอร์ กริยาวลี ความหมาย ประโยคตัวอย่างการใช้งาน log in, sign in, sign-in v. connect to a computer using a […]

Read Article →

เรื่องของ Apples and oranges แอปเปิ้ลกับส้ม

เวลาเราเปรียบเทียบอะไรบางอย่าง เรามักจะเปรียบเทียบกันที่ตัวเลข หรือ รูปร่าง หรือความชอบของเรา ซึ่งบางทีมันอาจจะเป็นการเปรียบเทียบที่ไม่สมเหตุสมผล ไม่ยุติธรรม เอาเสียเลย ซึ่งการเปรียบเทียบที่ไม่สมเหตุสมผล แบบนี้แหละที่เราเรียกว่า Apples to Oranges (เทียบแอปเปิ้ลกับส้ม ว่างั้น) เช่นการเปรียบเทียบเงินเดือนคนเมริกาได้มากกว่าคนไทย (ค่าครองชีพต่างกัน ประเทศต่างกัน ไปเทียบได้ไง) หรือ การเปรียบเทียบความเร็วของรถ Toyota Prius กับ Honda CRV (เออ คือ มันเป็นรถคนละประเภท แถมเทคโนโลยีคนละอย่างอีก) […]

Read Article →

ถ้าจะพูดว่า ฉันบอกเธอแล้ว เป็นภาษาอังกฤษ พูดว่าอย่างไร?

เคยเกิดเหตุการณ์แบบนี้ไหม เวลาเราคุยกับเพื่อนหรือกับใครสักคนแล้ว เราเองมักจะยืนยันในสิ่งที่เราพูดว่ามัน ใช่ มันถูก แต่เพื่อนหรือคนที่เราคุยด้วยกลับไม่ฟังเรา หรือไม่เชื่อเรา และมักที่จะเลือกทำสิ่งที่ตรงกันข้ามกับที่เราพูด เมื่อผลลัพท์ออกมา สุดท้าย สิ่งที่เราเคยบอกไป มันถูกจริงๆ แต่เพื่อนกลับไม่เชื่อเราเอง เราก็มักจะพูดว่า “ ฉันบอกแกแล้ว” หรือ “ฉันบอกแล้ว” ในภาษาอังกฤษก็มีประโยคนี้เช่นกัน โดยจะใช้คำว่า I told you so! = ประมาณว่า ฉันบอกเธอแล้ว! หรือจะใช้แค่ I told […]

Read Article →