เรื่องของ Apples and oranges แอปเปิ้ลกับส้ม

Advertisements

เวลาเราเปรียบเทียบอะไรบางอย่าง เรามักจะเปรียบเทียบกันที่ตัวเลข หรือ รูปร่าง หรือความชอบของเรา ซึ่งบางทีมันอาจจะเป็นการเปรียบเทียบที่ไม่สมเหตุสมผล ไม่ยุติธรรม เอาเสียเลย

ซึ่งการเปรียบเทียบที่ไม่สมเหตุสมผล แบบนี้แหละที่เราเรียกว่า Apples to Oranges (เทียบแอปเปิ้ลกับส้ม ว่างั้น) เช่นการเปรียบเทียบเงินเดือนคนเมริกาได้มากกว่าคนไทย (ค่าครองชีพต่างกัน ประเทศต่างกัน ไปเทียบได้ไง) หรือ การเปรียบเทียบความเร็วของรถ Toyota Prius กับ Honda CRV (เออ คือ มันเป็นรถคนละประเภท แถมเทคโนโลยีคนละอย่างอีก) พวกนี้เป็นการเปรียบเทียบที่ไม่เหมาะสม ไม่สามารถนำมาเทียบกันได้

ซึ่งการเปรียบเทียบที่เหมาะสม สมเหตุสมผล เราเรียกว่า Apples to Apples (เทียบแอปเปิ้ลด้วยกัน) เช่น การเปรียบเทียบเงินเดือนคนไทยในอาชีพคุณหมอ หรือ เปรียบเทียบความเร็วของรถ Honda CRV กับ Mazda CX-5 เป็นต้น

นอกจากนี้ความหมายของสำนวนการเปรียบเทียบที่ไม่สมเหตุสมผล ยังใช้ในภาษาอื่นๆ แต่พูดว่า Apples to pears (เทียบแอปเปิ้ลกับลูกแพร์) เช่น French, Danish, Dutch, German, Spanish, Swedish, Croatian, Czech, Romanian, Hungarian, Italian, Slovene, Bosnian, and Turkish

ดังน้นเวลาเราจะเปรียบเทียบอะไรต้องเปรียบเทียบ Apples to Apples  ไม่ใช่ Apples to Oranges นะจ๊ะ ถึงจะเหมาะสม

Advertisements